予約について
About reservations
Q.1
予約の流れを教えてください。 Please explain the reservation process.
宿泊予約サービスからの予約受付を行っております。
希望の日程に空きがあるか確認し、ご予約をお願いいたします。(宿泊料金は事前のクレジット決済をお願いしております。)
We accept reservations via our booking system.
Please check availability for your desired dates and make a reservation. (We ask that you pay for your accommodation in advance by credit card.)
Q.2
何ヶ月先までの予約ができますか? How many months in advance can I make a reservation?
農業の予定等により現状見通せる期間につきまして予約を承っております。詳しくは宿泊予約サービスの画面をご確認ください。
Due to our agricultural schedule and related commitments, we are currently accepting reservations only for dates that can be reasonably planned in advance.
For the most up-to-date availability, please refer to the reservation calendar on our booking page.
Q.3
空室状況を知りたいのですが。 I would like to know the vacancy status.
空室状況は宿泊予約サービスの画面をご確認ください。
To check availability, please see the calendar on our reservation page.
Q.4
予約後のキャンセルはできますか? Can I cancel after making a reservation?
キャンセルにつきましては宿泊予約サービスの画面の「キャンセルポリシー」欄をご確認ください。
For information regarding cancellations, please refer to the “Cancellation Policy” section on our booking page.
Q.5
お支払い方法は何がありますか? What payment methods are available?
宿泊予約サービス上での事前のクレジット決済をお願いしております。
研修や合宿等の請求書払いもご対応可能ですので、お問い合わせフォームよりご連絡ください。
We kindly ask for advance credit card payment through our booking system.
If you require payment by invoice for training programs, group retreats, or similar purposes, please contact us via the inquiry form.
宿泊について
About accommodation
Q.1
年齢制限はありますか? Are there any age restrictions?
年齢制限はございません。古民家につき階段の段差などがありますため、お気をつけいただけますと幸いです。
宿泊予約サービスのキッズポリシーもご参照ください。
There is no age restriction for guests. However, please note that as the accommodation is a traditional Japanese farmhouse, there are steps and uneven floors. We kindly ask that you take care during your stay.
For details, please also refer to the “Kids Policy” section on our booking page.
Q.2
チェックイン・チェックアウトの時間を教えてください。 Please tell me the check-in and check-out times.
14時チェックイン、翌17時チェックアウトまでゆったりとお過ごしいただけます。
Check-in is available from 2:00 PM, and you are welcome to enjoy a relaxed stay until 5:00 PM the following day.
Q.3
団体利用は何名まで可能ですか? How many people can use the facility as a group?
5名様まで(幼児添い寝+2名可能)ご滞在いただけます。それ以上の人数をご希望の場合はお問い合わせフォームからご相談くださいませ。
Up to 5 guests can stay, with an additional 2 infants (sharing beds) also welcome.
For larger groups, feel free to reach out via our inquiry form to discuss your needs.
Q.4
その他宿泊・施設・サービスについて For other information regarding accommodation, facilities, and services
下記の宿泊予約サービス「注意事項」欄をご確認くださいませ。
We kindly ask that you review the “Notes” section on our reservation page for details.

山田錦の田んぼに囲まれた心拍で、お待ちしています。
We’ll be waiting for you at Shinpaku, surrounded by the Yamada Nishiki rice fields.
京都府から心拍(兵庫県)まで90分
大阪府から心拍(兵庫県)まで60分
神戸から心拍(兵庫県)まで90分
Shinpaku (Hyogo) 90 minutes from Kyoto.
Shinpaku (Hyogo) 60 minutes from Osaka.
Shinpaku (Hyogo) 45 minutes from Kobe.